почта etnogena02.hut2.ru

ПРЕДЫСТОРИИ РУСИ КЛИКНУТЬ
| На сайт КЛИКНУТЬ | ОГЛАВЛЕНИЕ КЛИКНУТЬ | На весь экран | Почта |

Terra incognito - Русь ::: О топонимии Киева Анатолия Железного

Terra incognita – Русь :::: 11.Варианты происхождения этнонима *чалдоны* и о сибиряках с Чалого (Седого) Дона.

Трусов С.В.

Откуда произошло это название - чалдоны? Дмитрий Ушаков давал четкое определение этому слову: «Сибиряк, русский, не пришлый, коренной житель Сибири».

Владимир Даль хоть и придавал термину «чалдон» значение «сибирский автохтон, русского происхождения», тем не менее, этимологизировал его как слово тюркского происхождения, произошедшее, по мнению ученого, отмонгольского ǯoligan, ǯolgin, калмыцкого zоl ́ɣɔn, zоl ́gn - «бродяга», «беглый», «варнак», «каторжник».

С ним был полностью солидарен и Макс Фасмер.

Terra incognito - Русь ::: О топонимии Киева Анатолия Железного

Для обыкновенного человека такое определение этнонима «чалдоны», данное маститыми учёными, служило четким толкованием на протяжении многих и многих лет. Еще бы – любая сложная этимология, не доступная для анализа дилетанта, всегда воспринимается как табу. Но все же в такой этимологии есть масса противоречий. Почему, чалдоны, ушедшие из Северного Причерноморья в Сибирь за 10-15 поколений до Ермака (когда тех же калмыков ещё не было на историческом горизонте), и сохранившие до наших дней архаичную форму русского (славянского) языка, получили кличку тюркского происхождения? Как это могло произойти?

Допустим, что чалдоны, живущие на юге Сибири, контактировали с тюрками. Но тюрки, живущие на юге Западной Сибири, были из Орды Кучума, приведшего свой народ незадолго до Ермака из Средней Азии, а не с берегов Байкала и степей Монголии.

Хорошо, предположим, что огузы Кучума тоже заимствовали на какое-то время это слово от монголов или калмыков, но достоверно известно, что часть чалдонов со времен Ермака, так и прожила до наших дней в Среднем Приобье. Там они могли контактировать только с народами финно-угорской и самоедской языковых групп. Откуда монгольское или калмыцкое слово могло попасть, предположим, в Нарым? Загадка для знатоков…

Да и определение в значение «беглого», никак не соответствует замкнутости и староукладности общин сибирских чалдонов. Почему все другие группы русских первопоселенцев получали прозвища на основе русской словообразовательной практики? Кержаки, чердынцы, устюжане, мезенцы и др. – все они получили эти имена по месту своей прошлой родины, а не от других народов.

Именно этим группам новоселов принадлежит слава покорителей Сибири и неуемных искателей приключений. Им больше соответствуют определения Владимира Даля - «бродяги» и «варнаки». А значение «каторжники» вообще не имеет никакого обоснования для толкования слова «чалдон». В связи с чем, чалдонов можно ассоциировать с каторжниками? Вопрос, повисший в воздухе.

И почему этот монгольский термин приклеился именно к чалдонам? Откуда у монголов такая избирательность? На основе, каких критериев они их отсортировали из общей массы русских первопоселенцев? И, главное, почему сами чалдоны упорно утверждают, что они пришли с Чалого Дона? На эти вопросы этимология Владимира Даля даже намеком не отвечает.

Terra incognito - Русь ::: О топонимии Киева Анатолия Железного

Я слышал от своих знакомых, живущих на юге Кировской области, что в данной местности до сих пор фигурирует коллективное имя «вятские чалдоны». Данное выражение не раз встречалось на различных форумах, посвященных чалдонам. В начале своих исследований я никоим образом не мог связать термин «чалдоны» с территорией Кировской области. Но теперь понимаю закономерность появления данного этнонима в этих местах (о чем я расскажу в третьем томе). Поэтому хотел бы отметить удаленность «вятских чалдонов» от монголов и калмыков.

Так откуда взялось это название – «чалдоны»? Думаю, в этом нет особой загадки. Моя бабушка Васюня никогда не говорила про свое происхождение в форме: «Я чалдонка». Она всегда говорила: «Мы с Чалого Дона пришли». Данную форму самоидентификации чалдонов мне приходилось слышать неоднократно от сибирских старожилов.

Прежде чем продолжить дальнейшее изложение материала, хотел бы обратить внимание на указанную мной выше неоднородность населения, которое мы называем «чалдонами».

Самары, Каяловы, Цингаловы и некоторые другие группы русскоязычного населения, пришедшего в Сибирь до Ермака, не называли себя чалдонами. Они, в отличие от чалдонов, говорили о том, что пришли в Сибирь из-за Дона. Термин «чалдоны» приклеился к ним, перейдя от других групп доермаковского населения. Видимо казаки не видели различия в аборигенных пластах русскоязычного населения Сибири.

Terra incognito - Русь ::: О топонимии Киева Анатолия Железного
  Собственно чалдоны селились в основном в южных районах Западной Сибири. Именно с ними сначала столкнулась дружина Ермака. Затем, усвоив это имя, и, встретив в Среднем Приобье родственных чалдонам самаров, казаки перенесли данный этноним и на них. Предположу также, что этноним «чалдоны» является внешним, данным русскоязычным аборигенам Сибири после присоединения Зауралья к Московии.

Видимо, казакам объяснение русскоязычных аборигенов о том, что они пришли сюда с Чалого Дона, показалось забавным на фоне того, что в 16 веке так Дон уже никто не называл. С самого начала термин «чалдоны» стал не самоназванием данного русскоязычного населения, а внешней уничижительной кличкой. Данный «обидный» характер этого этнонима сохранился до наших дней.

Скорее всего, пытаясь объяснить свое происхождение казакам Ермака, чалдоны начинали рассказывать, что пришли они в эти края с Чалого Дона. Точно так же казаки последующих веков гордо идентифицировали себя: «Мы с Тихого Дона». Чуждые для новопереселенцев разнообразные племенные и родовые имена чалдонов (цингалы, самары, вятичи, буртасы, роксоланы, саргаты, ассы, буртасы, мурдасы, паджо и др.) видимо не закрепились в повседневном употреблении. Их было много и большинство из них были для новосёлов непонятны. А вот «смешное» выражение «с Чалого Дона» было вполне удобоваримым, изменившись со временем до упрощенного и обобщенного - «чалдоны».

Я, по молодости, каюсь, склонялся к еще одному, общепринятому толкованию данного термина. Чалдоны, это, дескать, «челдоны». Слово, означающее человека («чело»), пришедшего с Дона. Но ознакомившись со многими первоисточниками, и с устоявшейся традицией собственной идентификации чалдонов, понял, что опять была права моя бабушка, а не академические буквоеды.

Из литературы и из опыта общения с чалдонами Тюменской области, мне стало ясно, что этот народ никогда не называет себя данным термином в качестве этнонима. Все они дружно утверждают только одно, что пришли сюда с Чалого Дона. Это устойчивое выражение, как выяснилось, существует у чалдонов, живущих друг от друга на расстоянии в тысячи км и не имеющих возможности контактировать между собой.

Уяснив это, я стал задумываться, а может бабушка права? Может быть, существовало когда-то такое выражение «Чалый Дон»? Что, в таком случае, оно могло означать? А означать оно могло многое. На разных этапах изучения этого вопроса у меня рождались новые гипотезы происхождения данного имени. В конце концов, я понял, причину возникновения этнонима «чалдоны». Но все же не удержусь и изложу на этих страницах все варианты своих этимологических изысканий.

Terra incognito - Русь ::: О топонимии Киева Анатолия Железного

Гипотеза №1.

Слово «чалый» до сих пор употребляется в русском языке по отношению к масти лошадей.

Макс Фасмер: чалый - "серый, с сероватым оттенком", укр. чалий "изсеракоричневый", др.-русск. чалъ – то же (1529 г.; см. Унбегаун 343 и сл.). Заимств. из тур., тел., уйг. cаl "серый, седой ; чалый ( масть лошадей)" ( Горяев 407; Рамстедт, KWb. 420.

Чалая лошадка, это конь серой масти с вкраплениями других цветов. Но дело здесь не в цвете, не в масти и не в лошадях. Большинство известных нам названий мастей лошадей пришли из тюркского языка: каюрая, саврасая, буланая и т.д. Вот и слово «чалая», по мнению исследователей, образовано от тюркского «čаl» - «серый», «седой», «светлый». Это слово с таким значением можно найти в современном татарско-русском словаре.

Современная уральская река Белая, по-башкирски Агидель («Белая река»), называлась в булгарских летописях еще и Чаллы. Но существовало ли слово «чалый» в степях Северного Причерноморья? В частности, в Подонье? В «Гази-Барадж тарихы» - истории булгарского народа, написанной в середине 13 века, есть прямое указание на то, что бабушку иногда надо слушать. Вот оно (149):

«…но исподтишка зловредный Балынец, прозванный нашими Караком, поддерживал разбои. Сразу после взятия Айюбаем Хина он соорудил на Кичи-Шире, на полпути из Хурсы в Харьку, крепость Чаллы-Кала для сообщения посредством ее с Хином и исламскими странами в обход Булгара. Это вызвало большую тревогу у кана, и ответ был дан немедленно. В 1117 году беллакский отряд во главе с Аваром разгромил Чаллы-Калу до основания. Анчийцы, бывшие здесь, сдались без боя и были отпущены. А взятых в крепости балынцев заставили строить крепость в Кашанской губернии, и ее также назвали Чаллы».

Пояснение: Балынец Карак – это Великий князь Владимир Мономах; Хин – крепость Саркел (Белая Вежа); Кичи-Шир – Северский Донец; Хурса и Харька – города Курск и Харьков (Донец); анчийцы – анты, украинцы; балынцы – славяне Северо-Восточной Руси; Чаллы-Кала – Белгород, в настоящее время центр одноименной области; Кашанская губерния – это территория с центром в современной Казани.

Рис. 25. Границы русских княжеств в 1116 году

Булгарские летописцы создавали свои произведение на тюркском языке, называемом «туран теле» при помощи арабской письменности. В их изложении есть одна интересная особенность: все имена собственные и географические названия, смысл которых понимали авторы, они переводили на свой язык, а не транскрибировали, как это делается обычно. И только непонятные им названия они записывали так, как они звучали в оригинале на других языках.

Поэтому большинство русских имен и географических названий имеет булгарский вариант, который совпадает по смыслу, но различен по написанию. А вот если данные названия в русском и татарском языках совпадают, то это значит, что налицо русское заимствование из татарского языка, либо наоборот, булгары заимствовали данное название у русских, но смысла его не поняли, поэтому воспроизводили данное слово в прямой транскрипции.

Смысл славянских слов булгарам не трудно было понять, так как два этих народа сосуществовали в общем государстве (Кара-Булгаре) в Северном Причерноморье с 4 по 9 век. Думаю, что в это время булгары были двуязычным народом.

Так вот, город Чаллы Кала (Белгород) был построен князем Владимиром Мономахом на самой границе своих владений, на полпути из Харькова в Курск. В связи с тем, что город стоял на торговом тракте из Киева в Булгар, а также в связи с традиционным присутствием в этих местах населения тюркского происхождения, можно с большой долей уверенности предположить, что местное население могло называть себя как белгородцы, так и чаллийцы, как донцы, так и белодонцы или чалдонцы.

Сразу скажу, что, не смотря на вышеприведенные утверждения, я считаю, что слово «чал» вообще не тюркского, а древнеевропейского происхождения, о чем я буду говорить ниже. Поэтому влияло тюркское население на происхождение слова «чалдоны» или не влияло, в любом случае данное слово вполне могло нести в себе смысл «белодонцы».

Рис. 26. Карта верхнего течения Северского Донца

Название городу Белгороду, скорее всего, было дано по названию местности. Город расположен на большом кряже. Подобные ландшафты часто называют «белым яром» - чистым, продуваемым ветрами, высоким местом над рекой. Именно на такой территории и расположен Белгород. Вообще, места в районе Белгорода высокие. Это южные отроги Среднерусской возвышенности. Они являются водоразделом Волги, Дона и Днепра. Именно отсюда вытекают реки: Северский Донец, Ворксла, Тихая Сосна, Оскол, Сейм, Олымь и другие.

В понятиие древних славян Среднерусская возвышенность – это горы (к примеру, по всем летописям Киев стоит на горах). Ни в этом ли причина странного для Оби названия, известного уже ко времени прихода казаков в Приобъе (конец 16 века) – «Белогорье» (правый берег Оби напротив впадения Иртыша)? Именно в районе обского Белогорья селились самары после переселения из междуречья Дона и Днепра. Чалдоны забрали с собой на новую родину не только свой скарб, но и привычные названия: Самара, Сургут, Белый Яр, Лукоморье, Цингалово, Кельчик и др. Возможно, что «Белогорье» тоже из этого перечня. В Томской области чалдонские деревни также были сосредоточены в Белогорской волости.

Если основываться на данной гипотезе происхождения выражения «Чалый Дон», не стоит думать, что год 1116 является точкой отсчета, для летоисчисления истории сибирских чалдонов. Владимир Мономах построил лишь крепость Белгород и посадил там воинский отряд. А городище на этом месте существовало задолго до того. Археологи датируют его возникновение 10 веком. Просто в летопись оно не попадало. А название, скорее всего, было тем же. Или все же другим? Близкий к Белгороду Харьков в русских летописях называют Донцом, рядом расположен еще один старинный городок Червоный Донец. Может Белгород назывался Белым Донцом? Конечно, это только предположение…

Правдивость изложенного в «Гази-Барадж тарихы» сообщения о Белгороде подтверждают и русские источники. Так «Повесть временных лет» (ПВЛ) сообщает о событиях 1116 года (150): «В год 6625 (1117). Привел Владимир Мстислава из Новгорода, и дал ему отец Белгород…»

Конечно, Белгородов на Руси было всегда много, но речь в данном случае идет именно о городе на Северском Донце. Именно его в то время разорили половцы Шарыхана совместно с булгарами бека Авара из опасения, что русские соединят эти земли с Хином (Саркелом, Белой Вежей). Именно Белгород на Северском Донце ближе всего к Белой Веже из всех русских городов (см. рис. 25). Именно здесь в то время созрела крайняя необходимость в серьезном укреплении границ разросшихся владений Владимира Мономаха. Именно этот Белгород был ближе всего к Верховьям Дона, куда на города Сугров, Балин и Шарукань в 1111 и 1116 годах ходил в походы Владимир Мономах, чтобы прекратить половецкие набеги. Сюда он и переводит из Новгорода своего старшего сына.

Обращает на себя внимание тот факт, что все русские города с названием «Белгород» булгарская летопись называет «Чаллы-Кала». «Кала» на «туран теле» означает «крепость, город». «Чаллы», как вы уже поняли, «белый».

Фамилии Чалый, Чалов, Чалко и другие, часто встречаются на юге России и на Украине. Поэтому можно сделать вывод, что это слово было общеупотребляемым в старые времена и входило в русский язык наравне со словом «белый».

Гипотеза №2

В старину часто одну и ту же реку на разных отрезках ее пути называли по-разному. Вполне возможно, что Северский Донец, ближе к своим истокам носил название «Белый Донец» (Чалый Донец). В этом нет ничего удивительного, ведь подобные названия не редки в этих местах (вспомним упомянутый мной выше Червоный Донец). Откуда могло произойти данное название? Такой причиной могли быть геологические условияй протекания реки.

Рис. 27. Фотография выхода наружу меловых пород. Среднерусская возвышенность изобилует известняками и мелом

Разрушенные талыми водами склоны Среднерусской возвышенности здесь часто оголяются выходами известняка и мела и местами выглядят абсолютно белыми.

Также эпитет «белый» у верхнего течения Северского Донца мог появиться из-за высоких мест (среднерусская возвышенность), по которым он течет, так как подобные места русские часто называли Белым Яром. Либо из-за названия города Белгород. По возможному названию верхнего течения Северского Донца – Белый Донец, население этих мест могло называться «белодонцы» (чалдонцы).

Гипотеза №3

Замечу, что одной из особенностей старорусского языка было то, что многие географические названия и понятия обязательно употреблялись только вкупе с прилагательными эпитетами. Если летописец писал о море, то в тексте вы обязательно прочтете «синее море», если он рассказывал о Днепре, то писал «быстрый Днепр», если о богатыре, то обязательно «добрый молодец» и т.д. Еще раз напомню, что в татарском языке слово «чал» означает «седой». Известно, что на Дону вплоть до 20 века существовало устойчивое выражение «Седой Дон». Оно было не менее употребляемым, чем «Тихий Дон».

Кстати, термин «Тихий Дон» не придуман Михаилом Шолоховым. К примеру, села с таким названием существовали еще до написания романа в Воронежской и Липецкой областях.

И только необыкновенно мощная популяризация последнего Михаилом Шолоховым вытеснила у Дона эпитет «седой». Не верите? Вот отрывок из стихотворения Федора Крюкова за 1918 год: «Но всё же верил, всё же ждал; за дедовский завет и за родной свой угол, за честь казачества взметнет волну наш Дон Седой... Вскипит, взволнуется и кликнет клич, клич чести и свободы...» Вот отрывок из другого его стихотворения: «И в шелесте травы и рокоте прибоя? То стонет наш отец, седой родимый Дон. Вперед за Тихий Дон, за Родину святую…»(153)

Вы думаете, что такой эпитет являлся продуктом индивидуального стихотворного творчества и принадлежал перу только одного конкретного контрреволюционного поэта? Пожалуйста, выдержка из обращения Филиппа Миронова, казачьего командира Второй Конной армии: «Донские казаки, опомнитесь! Донские казаки, всколыхнитесь, сбросьте с себя обывательский сон, неподвижность! Вперед, пока не поздно, пока еще не все погибло! Теперь, родные донцы, в ваших руках спасение Дона от нашествия немцев! Не верьте генералу Краснову! Донские казаки и солдаты! Сердце русской матери‑земли рвется на части. Седой Дон Иванович умирает в страшных муках: проклятие всем нам, кто глух еще к стонам родного всем старика!» (154)

Хотите еще?Вот строки, вышедшие из-под пера автора «Тихого Дона»: «О славе и чести седого Дона, об исторической миссии казачества, о совместно пролитой офицерами и казаками крови говорил он, задыхаясь, мертвенно бледнея» (155) (слова есаула Калмыкова на митинге в поддержку «мятежа» генерала Корнилова). Не убедил?

Тогда вот еще цитата из обращения войскового казачьего Круга к казакам Народной Донской армии, датируемая летом1918 года: «Крепкое казачье спасибо, родные, шлет вам Большой войсковой Круг за вашу службу. Бог в помощь вам и на будущее время. Разъедутся члены Круга по всему Войску Донскому и разнесут по всем уголкам горделивую весть о том, что не погиб еще наш седой Дон, так как есть у него молодые орлы, которые смогут сберечь его честь и седую славу..." (156) Думаете, что это позднее выражение 20 века?

Тогда, предложу вашему вниманию старинную легенду о любви славянского юноши Хопра и дочери половецкого хана прекрасной Вороны: «В давние времена, когда по ковыльным степям от Волги до Днепра кочевали племена с бесчисленными стадами, а в густых лесах скрывались мордовские селения, была у половецкого хана Токая дочь, прекрасная Ворона. Стремительная, ловкая, красивая, стройная с иссиня черными волосами Ворона часто снилась половецким и мордовским юношам. Но вот с востока пришла беда. Напали на землю половецкие злые татары, перебили храбрых юношей половецких, разграбили половецкие вежи, взяли в плен молодых и старых.

Лишь одна Ворона сумела убежать. Но погнались за ней татарские воины Чембар, Важдя и Карай. Бросилась Ворона на север в густые леса, поближе к красавцу Буртасу. Хотел Буртас выехать ей навстречу, но, увидев погоню, повернул на север и ушел в темные мордовские леса. А погоня все ближе… И устремилась тогда Ворона на запад, к мордовскому силачу Ломовису Большому. Давно заглядывался на красивую Ворону Ломовис Большой и не прочь был взять ее в жены, но, испугавшись погони, юркнул в непроходимые дебри мордовских лесов. Увидел Ворону ловкий и смелый юноша Хопер из славянского племени вятичей. На всем скаку подхватил он ее, усадил на коня и помчался к седому Дону, ища защиты. А преследователи все ближе и ближе. Седой Дон взмахнул речным покрывалом и превратил беглецов и преследователей в речки…».

Если слова «чалый», «чалка», наряду с созвучными русскими и украинскими фамилиями прочно вошли в наш язык, то нет особых противоречий в утверждении, что устойчивое выражение «Седой Дон», много веков назад в среде русскоязычных (славяноязычных) кочевников могло иметь форму «Чалый Дон». То есть другими словами, чалдоны на вопрос: «Кто вы и откуда взялись в Сибири?», вполне могли ответить: «Мы с Чалого Дона». Так они и говорят по сей день. Так же ответил бы на этот вопрос и донской казак: «Я с Седого Дона» или «Я с Тихого Дона». Скорее всего, архаичное прилагательное «чалый» тоже стало предметом дополнительных насмешек казацкой прослойки новых сибиряков над чалдонами.

По этой гипотезе, надо иметь в виду, что, происхождение устойчивого выражения сибирских первопоселенцев «мы с Чалого Дона» относится ни к какому-то отдельному участку реки Северский Донец, а ко всей гидросистеме большого и малого Дона.

Гипотеза №4

Обращу ваше внимание на то, что Северский Донец имеет исток в том самом месте, где стоит город Белгород (Чаллы-Кала). То есть другими словами здесь начало Донца. Как мы уже говорили, все русские названия со словом «белый» булгары называли «чалла». И может неспроста. Архаичное славянское слово «начало» явно имеет прямую связь со словом «чалый» и названием «Чаллы Кала». Причем, через прямое его значение – «белый цвет». Начало дня наступает там, где светло, где восходит солнце. Другими словами там, где горизонт белеет.

Предположу, что когда-то «чало» обозначало у предков русских белый цвет. Идти на восток, это значит идти на «чало» (к началу дня, к белому цвету). У тюрков (в частности, у булгар) есть другое слово для обозначения белого цвета – «ак». Именно словом «ак» они обозначали не только белый цвет, но и восток (белое небо), в отличие от – «кара» («черный» - запад). Так у них построены многие названия: Кара-Булгар – это не Черный Булгар, а Западный; Ак-Булгар - это не Белый Булгар, а Восточный и т.д.

Не вникающие в эти тонкости исследователи породили в исторической науке массу недоразумений. Так кара-китаи (западные китаи) с их легкой руки стали черными китаями и т.д.

По этому же принципу строились и многие русские названия, к примеру, белорусы (восточные русы, в отличие от западных русов-варягов), белые хорваты тоже жили на востоке от других хорватов и т.д.

То, что многие народы, наряду с русскими точно так же, как булгары, относились в древности к обозначению сторон света, говорит за себя само это понятие «стороны света».

Я думаю, что слово «чала» было не тюркского происхождения, ибо, зачем тогда тюркам слово «ак», но и не русского (у них есть слово «белый»). Это слово они заимствовали у какого-то третьего народа, либо это слово - общий архаизм тюркских и индоарийских народов, к которым принадлежат и славяне.

Доказательством такой гипотезы может служить то, что во многих старинных славянских летописях юг был обозначен словом «полдень», север – «полночь», восток – «день», запад – «ночь». То есть наши предки определяли стороны света, исходя из обыкновенных природных явлений, как это делали все народы, при составлении своих календарей и ориентации в пространстве и времени. Восток – это чало (белый), двигаться на восток, идти на чало (отсюда возникло слово «начало», т.к. начало дня на востоке, где встает солнце), двигаться на запад значит идти на конец белого света, на ночь, перемещаться на юг, значит идти на полдень.

Наверное, мало кто задумывался, что слова «юг» и «север» в русском языке можно назвать новоделами. Посудите сами, наши предки (по крайней мере, некоторые из предков, передавшие свои воззрения всем остальным) стали так называть эти две стороны света тогда, когда на юге от них жили угры (югры), а на севере (северы, северяне, жители Северской земли).

Такое размещение племен имело место в известное нам время, в четвертом – девятом веках нашей эры. Именно тогда у славян, живущих в среднем течении Дона, Волги или Днепра с юга жили кочевые племена булгар (кутригуров и утригуров), значительной этнической составляющей которых были угры (югры). А на севере (в верхних течениях этих рек) – северцы, наследники савиров (сабиров, сербов).

Можно конечно предположить, что такое могло быть гораздо раньше (в 1 веке до н.э. – 4 век н.э.), когда на юге жили все те же угры (там, где живут в настоящее время уйгуры, на Северо-Западе Китая), а на севере все те же северы-савиры-сибирцы. Но в таком случае получается, что наши предки (или часть предков) когда-то жили в предгорьях Алтая, в Хакассии и на Северо-Востоке Казахстана.

Такое вполне возможно. В раскапываемых скифских курганах Казахстана, Алтая и других мест Сибири находят точно такие же захоронениях, как и в скифских курганах Восточной Европы. Еще хочу отметить, что термины определяющие стороны света четко говорят о том, что предки славян могли в прошлом жить только в умеренных широтах степей Евразии. Раз они (эти предки) называли юг полднем, значит, они жили как минимум в умеренных широтах. Так как только в умеренных и северных широтах в полдень солнце стоит на юге (на экваторе оно в полдень всегда прямо над головой, а в южных странах его отклонение на юг мало заметно).

А слово «чало», существовало в реальности. И наверняка имеет древнее происхождение. Именно от него возникло слово «причал». Место при чале, откуда начинается путь всех кораблей. Еще раз повторюсь, термины, подобные «началу», «причалу» и т.д., являются архаизмами в любом языке. Поэтому, скорее всего это слово было заимствовано не русскими у татар, а наоборот. Либо, оно вышло из общего для булгар и русских индоевропейского прошлого. О наличии такого общего прошлого прямо говорят древнебулгарские летописи, выводящие булгарский этнос не только по происхождению своих гуннских правителей, но из индоарийской истории собственно булгар.

Из всего вышесказанного в этой гипотезе следует вывод: чалдонами могло называться население, живущее в верхнем течении Дона (у его начала).

Подведу итоги всем моим гипотезам.

Есть четыре варианта происхождения этнонима «чалдоны». 1. Данный этноним произошел под влиянием названия города Белгорода (Чаллы-Кала) и возможного названия местности: Белогорье или Белодонье. 2. Чалдоны названы так по имени реки Чалый (белый) Дон (так река Донец могла называться в верхнем своем течении). Местность в истоке Донца изобилует выходами на поверхность мела и известняка, поэтому эту часть реки вполне могли называть Белый Дон. 3. В языке чалдонов река Дон имела устойчивый эпитет «чалый (седой) Дон». 4. Чалдоны, это народ, вышедший из верховьев Северского Донца и Дона (Начальный Дон).

К происхождению этнонима «чалдоны» я вернусь в третьем томе данной книги. Где приведу аргументацию своего окончательного выбора. Данная аргументация связана с историей забытого у нас государства вятичей, управляемого династией Кучковичей

Литература:

149.Гази-Барадж тарихы // Джагфар тарихы. Т.1. Оренбург 1993 г., С. 71.

150.ПСРЛ. Т. I, изд. СПб, 1908. СПб, 1998., Стб. 284. С. 197.

151.Гази-Барадж тарихы // Джагфар тарихы. Т.1. Оренбург 1993 г., С. 103.

152.ПСРЛ. Т. I, изд. СПб, 1908. СПб, 1998., Стб. 113. С. 79.

153.Газета «Север Дона», № 86. 10 авг. 1918. С. 1–2

154.Евгений Лосев. Миронов. М., Молодая гвардия. 1991., С.36.

155.Михаил Шолохов. ТД: 4, XVII, С.168.

156.П.Н. Краснов. Всевеликое Войско Донское // АРР, т.5. — Берлин, 1922. Гл. 7. С. 64.

Этимология слова князь

Вверх |

etnogena02.hut2.ru

X